託老闆之福,我和班上一位植物同學於今年 1/21 至 1/26 前往日本參加 SCIS 2008 研討會。事實上該植物同學已經發表了幾篇蠻詳細的旅遊記實,所以我想我直接講重點就好,免的重複的東西一直出現。XD


到達福岡空港後隨便找個地下道鑽進去,理論上就會接到地下鐵,這邊只有單線,所以保證不會坐錯,你只要注意不要過頭就好。從福岡空港到博多駅只需兩站,售價 250 yen ,要是不知道怎麼買,站在後面看一下別人操作應該就會了。再不然豎起耳朵聽聽誰在講中文,再靠過去問他也是一個辦法 (這邊很容易遇到台灣人,因為一起搭飛機過來的嘛) XD。
如果你有需要在博多搭乘巴士交通工具,那出了博多駅先別亂跑:背對博多駅往右手邊看,會看到一棟建築物,很多公車都往那個方向移動。該建築物就是搭公車的地方,依據你要坐的巴士類型需要到不同的樓層搭乘。比如我們隔天要去宮崎,就必須搭乘九州高速巴士,至該建築物三樓即可買票與坐車 (票可以先上網預定好,但是日文苦手大概會在訂票過程中卡在某個問題,詳情請詢問我們班上的植物同學 XD)。
所以結論就是,只要你能找到博多駅與博多的巴士總站大樓 (也就是剛剛提到搭公車的地方),基本上交通就沒什麼問題了。
但是要說這飯店位置真的不好也不盡然,它其實位在博多幾個觀光景點的中心,所以比如像是去櫛田神社啦,運河城啦,天神阿,都可以用走的,這樣來來回回其實省下不少交通費。所以好不好見仁見智,我個人是覺得還蠻不錯的。



不過若要以便宜為主要的考量,那我會推薦 東橫 INN 與 Sleep INN。前者其實就是較平價的商務旅館,早餐也不若博多雅秀豪華,主打的就是便宜的住宿價格。後者是我們老闆大人推薦,據聞他曾在該旅館住了一個月,價位上和 東橫 INN 差不多。

旅遊書籍:我買的是這一本:福岡:關門海峽北九州-日本攻略遊3。網路上對這本書的評價佳評如潮,但是其實我覺得還好而已...事實上如果你是第一次要去日本自助旅行,這本所提供的資訊其實還是不夠,你必須上網找尋額外資料來補充這本沒提到的資訊。所以我對這本的評價是:還可以看看,但是在書店看看就好,不用買回來。與其看這本,還不如上 ptt 爬 Japan_Travel 版與請教 Google 大神,還比較有幫助。這本書有提供了地圖,但是不若 Google Maps 詳細,所以這書附的地圖我連翻都沒翻過...
日文翻譯工具:我目前比較常用這一個: http://www.excite.co.jp/world/chinese/ 。如果需要網頁翻譯,可以用這個:http://www.excite.co.jp/world/chinese/web/ 。
先寫到這裡,繼續拖搞... XD
- 報名
- 交通


到達福岡空港後隨便找個地下道鑽進去,理論上就會接到地下鐵,這邊只有單線,所以保證不會坐錯,你只要注意不要過頭就好。從福岡空港到博多駅只需兩站,售價 250 yen ,要是不知道怎麼買,站在後面看一下別人操作應該就會了。再不然豎起耳朵聽聽誰在講中文,再靠過去問他也是一個辦法 (這邊很容易遇到台灣人,因為一起搭飛機過來的嘛) XD。
如果你有需要在博多搭乘巴士交通工具,那出了博多駅先別亂跑:背對博多駅往右手邊看,會看到一棟建築物,很多公車都往那個方向移動。該建築物就是搭公車的地方,依據你要坐的巴士類型需要到不同的樓層搭乘。比如我們隔天要去宮崎,就必須搭乘九州高速巴士,至該建築物三樓即可買票與坐車 (票可以先上網預定好,但是日文苦手大概會在訂票過程中卡在某個問題,詳情請詢問我們班上的植物同學 XD)。
所以結論就是,只要你能找到博多駅與博多的巴士總站大樓 (也就是剛剛提到搭公車的地方),基本上交通就沒什麼問題了。
- 住宿
但是要說這飯店位置真的不好也不盡然,它其實位在博多幾個觀光景點的中心,所以比如像是去櫛田神社啦,運河城啦,天神阿,都可以用走的,這樣來來回回其實省下不少交通費。所以好不好見仁見智,我個人是覺得還蠻不錯的。



不過若要以便宜為主要的考量,那我會推薦 東橫 INN 與 Sleep INN。前者其實就是較平價的商務旅館,早餐也不若博多雅秀豪華,主打的就是便宜的住宿價格。後者是我們老闆大人推薦,據聞他曾在該旅館住了一個月,價位上和 東橫 INN 差不多。

- 必備工具
旅遊書籍:我買的是這一本:福岡:關門海峽北九州-日本攻略遊3。網路上對這本書的評價佳評如潮,但是其實我覺得還好而已...事實上如果你是第一次要去日本自助旅行,這本所提供的資訊其實還是不夠,你必須上網找尋額外資料來補充這本沒提到的資訊。所以我對這本的評價是:還可以看看,但是在書店看看就好,不用買回來。與其看這本,還不如上 ptt 爬 Japan_Travel 版與請教 Google 大神,還比較有幫助。這本書有提供了地圖,但是不若 Google Maps 詳細,所以這書附的地圖我連翻都沒翻過...
日文翻譯工具:我目前比較常用這一個: http://www.excite.co.jp/world/chinese/ 。如果需要網頁翻譯,可以用這個:http://www.excite.co.jp/world/chinese/web/ 。
先寫到這裡,繼續拖搞... XD
Powered by ScribeFire.